A Fuzhou, nella Cina del Sud, un mese di eventi arcobaleno. Protagonista la comunità gay: discussioni, dibattiti e incontri. I commenti che sono circolati su Weibo ci fanno comprendere le problematiche e la normalità dell'omosessualità nella Cina di oggi.
@Haixitongxinshe: LGBT Pride, dal 23 Giugno al 23 Luglio 2012, Tolstoy ha detto: la felicità è una sola. Tutti gli amori felici sono uguali? Se pensi che il matrimonio tra due uomini o la costruzione di una famiglia sia ancora troppo lontano per le persone omosessuali, il 17 luglio al pub Sparta Mask, approfondiremo il discorso con Ouyang Wenfeng
@Haixitongxinshe: Ogni persona durante la propria crescita personale, ricerca, percepisce, capisce la propria fisiologia all'interno di uno sviluppo psicologico in un contesto culturale, Sviluppare la nostra crescita a livello sociale è oltretutto un processo di cui andare fieri. La domanda è: esiste solo la distinzione sessuale tra uomo e donna? Ci sono solo LGBT? Se la pensi così allora sei out!
Commento: @Caihongzhongguo: A tutti gli amici di Fuzhou, un evento da non perdere!
@Zhiyaoleilei: Una proposta di matrimonio gay! Chi passa faccia fotografie, vediamo cosa pensano le persone, e dimostriamo il coraggio e l'orgoglio omosessuale! Il 14 luglio pedaliamo in modo diverso, ma con lo stesso stile particolare! Luglio, l'orgoglio sei tu, facciamo il giro della città in bicicletta!
Commento: @FeirenleiTala: Una proposta di matrimonio gay! Chi passa faccia fotografie, vediamo cosa pensano le persone, e dimostriamo il coraggio e l'orgoglio omosessuale!
@Weihaoweihao: Quanti begli eventi, dobbiamo tutti imparare!
@Jishoudaxuecaihongshequ: quando la nostra scuola potrà essere pubblicizzata così? Anche noi potremmo divenire una formale organizzazione!
@Shuishoupaifuzhou: Incredibile a Fuzhou, la proposta di matrimonio gay ha avuto successo!
@Aozhouyangmu: bello. Sono orgoglioso di voi!
Sul Matrimonio Gay
@Marina_Qiao: Oggi ho incontrato una studentessa che vuole andare a studiare in Olanda. Non me l’aspettavo, ma il motivo principale del suo viaggio è che in Olanda i matrimoni omosessuali sono legali, per questo ci va... sono rimasta senza parole.
@DanlanTongzhiXinwen: [Storie blu: Un ragazzo omosessuale del Guangdong, dopo essere stato costretto al matrimonio e aver divorziato sopporta con dolore la separazione dalla figlia]: “La sola pena che potrebbe darmi la morte è che non so morire per amore”. Zhang Ming, omosessuale, dopo aver vissuto il fallimento del suo matrimonio decide di rinunciare alla figlia per inseguire l’amore. Quando il giornalista gli chiede la ragione, lui risponde: “Temo di influenzare mia figlia, se la influenzo poi che succederà?” [articolo]
@TongzhiQuanyiYundong: Il 15 luglio è stato il secondo anniversario del’approvazione dei matrimoni omosessuali da parte del Parlamento argentino. Questo fine settimana le associazioni gay argentine organizzeranno degli eventi commemorativi. L’Argentina è stato il primo paese in America latina a legalizzare i matrimoni omosessuali e stando alle
statistiche ufficiali negli ultimi due anni ci sono state oltre sei mila registrazioni di unioni gay, di cui mille e quattrocento solo nella capitale Buenos Aires. Di fronte ai diritti degli omosessuali il governo e la legge argentina sono ispirati dai principi di tolleranza ed equità.
@Xinlizixunshihanmeiling: Voi gay sapete solo imprecare. Non ho paura dei vostri insulti, voglio solo chiedervi una cosa e spero qualcuno mi risponda: se i vostri genitori fossero stati omosessuali, sareste mai venuti al mondo?
@Ryan_Fight: Chris Huges e il bel venticinquenne Sean si sono sposati, le foto del matrimonio sono davvero belle. Anderson Cooper ha fatto coming out sul NY Times. L’intervista lo ha portato alla ribalta (ma credo che si sia anche liberato da un peso). La vita ha sempre una speranza, i nostri LGTB stanno dando l’esempio uscendo allo scoperto.
Anch’io voglio lottare per la felicità degli uomini e poter testimoniare che i LGTB possono avere una vita felice!
@Luoluoeva: Sulla via degli studenti ci sono proposte per il matrimonio gay!
@Xinlizixunshihanmeiling: Impedire ai ragazzi di avere scambi regolari con l’altro sesso è facile che porti all’omosessualità.
Sul coming out
@Yunlaibuzhi: L’aspetto più importante del coming out non è rivelare ai miei genitori che sono gay, ma raggiungere prima due obiettivi: primo dimostrare loro che sono maturo, indipendente e in grado di assumermi responsabilità da adulto; secondo fargli vedere che l’epoca in cui viviamo è diversa, che le idee sono diverse, che le scelte che siamo chiamati a fare sono diverse e che siamo chiamati al rispetto reciproco.
@Zoudiudemoyan: La pratica comune del coming out che scopo ha? Approvo l’omosessualità ma non l’egocentrismo noioso dei finti gay. A prescindere da tutto, prima bisogna fare chiarezza sui propri sentimenti e solo dopo sposare la franchezza e la trasparenza.
@Mihouailvyou: “Fare coming out significa che gli omosessuali prendono pubblicamente posizione sulla loro natura sessuale, di fronte alla società e alla famiglia”
@Wangyunshixiaobaicai: Non ho mai negato di essere lesbica, nell’essere omosessuali non c’è niente di male, anzi l’amore può essere ancora più puro e vivido. Non serve dirmi di guardarmi indietro, percorrerò la mia strada fino alla fine. Non serve dirmi che sarà difficile, sono convinta che riuscirò ad arrivare all’altra estremità del ponte. Non temo il coming out, non ho paura di aprirmi con franchezza al mondo intero, non ho paura delle differenze e delle voci che girano su di me. Sono me stessa, sono lesbica, amo le donne e sono una donna.
@Everdownload: [Wu Yuejian: Lettura all’Università di Nanchino: “I gay agli occhi della madre”] L’amore materno ha reso lecito l’amore omosessuale di suo figlio. Il ragazzo non ha sprecato un solo minuto per coprire le sue inclinazioni sessuali, ma la vita della madre è cambiata dal coming out. La prima madre cinese che sostiene pubblicamente l’omosessualità.
Tradotto da
Caratteri Cinesi, 17 Luglio 2012
Vignette
Vignette dal web cinese
Fotografie
In cortile
di zai_jie_tou ( 在_街_头 )Zai Jie Tou: la Cina va fotografata dal basso, o meglio dalla strada
Il Carattere della settimana
BIAS Pi San 皮三
di Huang Jingyuan ( 黄静远 )Huang Jingyuan e l’arte contemporanea: cartoline da Caochangdi
Traduzioni
I cinesi si curano all’estero #2
di Stampa cinese ( 报章杂志 )I cinesi si curano all’estero
di Stampa cinese ( 报章杂志 )Sul divano
Da seguire