碎 frammenti

 

Il cinema della luce rossa

Il cinema della luce rossa
红光电影院
di Luo Bing ( 洛兵 )

Poeta, scrittore e musicista, Luo Bing ci conduce in un viaggio nella sua giovinezza, dove le proiezioni dei film nel cinema della luce rossa divengono metafora e segno dello scorrere del tempo. Dal cinema socialista rivoluzionario a Guerre stellari, i cambiamenti di una società e di una città si susseguono parallelamente alla parabola dell’invecchiamento, fino [...]

 

La dottrina dell’adattamento

La dottrina dell’adattamento
接受主义
di Shi Kang ( 石康 )

Shi Kang è tornato da poche settimane a Pechino dopo un viaggio di dieci mesi negli Stati Uniti. Ho viaggiato in macchina per sessantamila chilometri, ho raggiunto tutti i posti che potevo, città, paesi, campagne. Ho viaggiato per dieci mesi, ora rieccomi a Pechino, ci racconta Shi Kang, a cui abbiamo chiesto di condividere le [...]

 

Sulle città

I testi tradotti sono stati selezionati dalla seconda parte del libro 此时此地, Time and Place intitolata Architettura. Città comuni. Città comuni (普通的城市, Putong de chengshi), 22 giugno 2006, in 此时此地, Time and Place, Guilin, 2010, pagg. 152-155 La casa è un posto che possiede delle caratteristiche proprie. Una casa è  differente nel significato che produce, [...]

 

Brodo caldo per l’anima

Brodo caldo per l’anima
心灵鸡汤
di Yuan Yue ( 袁越 )

Immusoul, oltre al resto, scrive. Anche se la sua formazione scientifica è sempre presente nei suoi testi, nel post del 28 marzo 2011 che proponiamo si legge un’indignazione profonda verso il mondo dell’editoria al quale non risparmia la sua irriverenza. Però se la prende un po’ anche con il mondo in generale, fatto di gente [...]

 

Non sarai mai Dylan!

Lo scorso anno non aveva ricevuto il consenso dal ministero della cultura cinese, ma quest’anno ce l’ha fatta, a patto di “rispettare strettamente gli accordi”: Bob Dylan, attesissimo, si è esibito il 6 aprile 2011 allo stadio dei Lavoratori a Pechino, per la prima volta in Cina. Per Immusoul,  Bob Dylan è “cantante mediocre, eccellente [...]

 

Aboliamo i temi scolastici!

Nel 2008 Han Han pubblica con la Volumes Publishing Company 万卷出版公司 una miscellanea di articoli e post tratti dal suo blog e incentrati su eventi quotidiani, cinema, arte, letteratura e gare automobilistiche. In questi scritti si ritrova il linguaggio brillante del blogger-pilota. Nell’articolo tradotto, Han Han commenta il sistema educativo cinese e i temi scritti [...]

 

Il circolo letterario fa schifo, non si finga figo!

Il circolo letterario fa schifo, non si finga figo!
文坛是个屁 谁都别装逼
di Han Han ( 韩寒 )

Nel febbraio 2006 lo scrittore e critico letterario Bai Ye 白烨 attacca Han Han e i giovani autori con un articolo intitolato Stato attuale e futuro dei giovani nati dopo gli anni Ottanta 80后的现状与未来 (1). Han Han replica con un articolo acidissimo in cui si scaglia contro gli scrittori di vecchia generazione e i circoli [...]

 

< 1   2  3  4  >